[Atenas] Reivindicación por el ataque molotov contra la sede gestora de las operaciones policiales – Base de unidades antidisturbios MAT-YMAT (Grecia)

Extraído de 325. Tradudico por ContraMadriz.

En estos días, las unidades de las fuerzas represivas reprimen una vez más el estallido colectivo de rabia y la necesidad de conflictos violentos. En sus oficinas, autobuses antidisturbios y cafeterías, concentrados en arrastrar a los insurgentes a sus garras para poder humillarlos, torturarlos y encarcelarlos. En estos mismos días los atacamos en su cuartel general. Cogerlos por sorpresa, exponer sus debilidades y fracasos frente a la voluntad eterna de destruirlos. Los mismos policías que patrullan orgullosamente en la ciudad, convencidos de su capacidad ilimitada para aterrorizar a las poblaciones, se vieron obligados a huir cargados de miedos en la noche del 2 de diciembre, frente a su propia estación.

Dado que el estado democrático mantiene a la población en un estado constante de supervivencia sin hambre y enfermedades generalizadas, de la misma manera, las unidades de la policía antidisturbios utilizan el máximo de represión sin ejecución directa. Su presencia es imponer el control, sus actos sirven para restablecer el orden. La guerra es química y las armas que pueden usar no son letales. En todos los sentidos, son el marco de la estabilidad, el diseño de los límites interiores de las metrópolis, el trazado de rutas y callejones sin salida para las manifestaciones. Están ocupando terrenos, definiendo las zonas de seguridad que deben rodearse. Se utilizan contra levantamientos sociales, contra los migrantes dentro de los campamentos, para asegurar la destrucción de los lugares naturales. Son el símbolo del sujeto dominante en la base social como el hombre blanco europeo recto, garante de la ley en favor de la sociedad estatista y capitalista.

El establecimiento de la estación de policía YMET en Kaisariani siempre fue un centro de mando de las políticas de contrainsurgencia. Durante la ocupación nazi germano-griega y la Dekemvriana de 1944, este barrio era un área de resistencia. Hoy en día, parece normalizarse en el vecindario tener una presencia constante de policías en uniformes que circulan y viven alrededor de esta base militar. Este es un resultado cuando la opresión no es confrontarse en sí misma sino que el enemigo se encuentra en el origen nacional de esta opresión. Las poblaciones están aceptando ser dominadas por las fuerzas represivas locales si no están involucradas potencias extranjeras. Algunas partes de las fuerzas de resistencia, aunque en las últimas décadas han negado la característica patriótica de la izquierda de la tradición guerrillera. Somos parte de esta negación y buscamos desarrollar nuestro análisis más allá de la hegemonía de la izquierda.

La insurrección de 2008 en Grecia fue una de las más poderosas del mundo contemporáneo. Mostró la cantidad de poder y creatividad que se puede traer contra los mecanismos estatales y cuán débiles y pequeños se veían esos días. El asesinato del anarquista Grigoropoulos por parte de la policía griega siempre estará presente en nuestra memoria y a través de nuestras acciones. Aun así, debemos señalar que este asesinato, y la insurrección que trajo dentro de la sociedad y el espectro político de la izquierda, se debió principalmente a que era un estudiante blanco griego de 15 años (mientras intentan ocultar su identidad política). Desde nuestro punto de vista, estamos viendo los asesinatos del estado en varios asuntos, en una base diaria junto con el encarcelamiento y la dominación sobre la tierra. Por eso nuestras luchas son violentas y constantes. Nuestros actos insurreccionales no dependen de la legitimación social. La sociedad es un concepto abstracto, más probablemente se refiere a lo que es visible y aprobado para existir. Nuestras luchas están conectadas a nuestras experiencias. No luchamos por salvar a la gente, luchamos por sobrevivir y brindamos solidaridad a quienes se resisten con el objetivo de estimular a más individuos y colectivos a unirse a esta lucha anarquista honesta.

Nuestras tácticas se pueden adoptar fácilmente en cualquier metrópolis de la fortaleza estatal. Cada acción de preparación, cada conversación, cada aspecto de nuestro plan, nos puede llevar un paso adelante de nuestro enemigo y nos da la ventaja de sorprenderlo. Vamos a crear un movimiento insurreccional sin fronteras que pueda difundir ideas y prácticas anarquistas.

Enviamos una señal de advertencia y nos unimos a la convocatoria para un diciembre negro anunciado por los compañeros en Chile al comunicarnos con esta acción y nuestras palabras con los insurgentes de todo el mundo. En la lucha contra la memoria de todos los amigos, camaradas y desconocidos asesinados o encarcelados por el estado.

¡Viva la anarquía!