[Recopilación] [Atenas] Oleada represiva en Grecia, Exarchia bajo asedio y acciones de solidaridad y lucha

A lo largo de todo este mes de noviembre, Grecia tampoco es ajeno a la situación de incremento de la tensión social y el repunte represivo de los Estados a nivel mundial. Los golpes y contragolpes del Estado, encuentran respuesta en la continuidad de la lucha en territorio heleno. Recopilamos de diversos medios de contrainformación y notas recibidas por correo electrónico, algunos de los acontecimientos que por allí tienen lugar en estas últimas semanas. Las fuentes las encontraréis en los enlaces sobre el título de las noticias. Aquí va el listado de la recopilación:

-Nueva operación represiva. 3 anarquistas detenides y un cuarto en busca y captura
-El Estado griego tiene como objetivo al grupo anarquista «Organización de Autodefensa Revolucionaria» (12/11/2019)
-Atenas, Grecia: Ovit S.A., Leroy Merlín y autoridades – Todos colaboran juntos (16/11/2019)
-El día después del 17N: sabor a sangre en la boca (18/11/2019)
-Ultimatum a las okupas: abandono «voluntario» en 15 días (20/11/2019)
-Reivindicación por el ataque a las oficinas de nueva democracia y al puesto helénico en Pefki (23/11/2019)
-Exarcheia, Grecia: reivindicación por ataque contra la policía (24/11/2019)
-Intervención en casa del fiscal por la persecución de los anarquistas V. Stathopoulos y D. Hatzivassiliadis (25/11/2019)

——————————————————————————————————————————————–

Nueva operación represiva. 3 anarquistas detenides y un cuarto en busca y captura

El 9 de noviembre de 2019, una operación antiterrorista condujo a dos arrestos, acusándolxs de robo y participación en una organización terrorista. Al mismo tiempo, las autoridades están buscando a otrx compañerx para acusarle de lo mismo, al tiempo que arrestan a unx compañerx cercana por cargos menores.

LIBERTAD A LXS TRES COMPAÑERXS ENCARCELADXS.
FORTALEZA AL COMPAÑERX BUSCADX POR EL MISMO CASO.

——————————————————————————————————————————————–

El Estado griego tiene como objetivo al grupo anarquista «Organización de Autodefensa Revolucionaria» (12/11/2019)

FUENTE: ABOLITION MEDIA WORLDWIDE
TRADUCCIÓN: ANARQUÍA

El grupo guerrillero anarquista griego, la Organización de Autodefensa Revolucionaria, fue blanco del estado.

El estado lanzó su acción represiva el viernes 8 de noviembre, arrestando a varixs compañerxs.

La organización es conocida por lanzar ataques exitosos contra las embajadas de Francia y México.

Su comunicado de los ataques anteriores decía:

“El domingo 31 de agosto, un poco antes del amanecer, llevamos a cabo una intervención armada contra el estado mexicano, disparando al edificio de su embajada en Atenas. El miércoles 9 de octubre, a las cinco menos cuarto, llevamos a cabo otra intervención armada contra el estado francés, arrojando una granada de mano al lado de la guardia de su embajada en Atenas, frente al parlamento griego. Estas dos acciones agresivas de nuestra organización, junto con nuestra primera intervención armada el 25 de mayo de 2014 contra PASOK, desafían de hecho la dominación armada del estado griego y al mismo tiempo expresan la visión de la revolución social y de la disolución de instituciones autorizadas aquí y ahora».

El estado enumeró varias acciones como reivindicadas por el grupo:

  • Tiroteo el 25-05-2014 (Día de las elecciones europeas), contra las oficinas centrales del PASOK. en Atenas.
  • Tiroteo el 31-07-2016, contra la Embajada de México en Atenas.
  • Tiroteo el 10-01-2017, contra la División de Orden de Restauración (YAT), que fue asignada para proteger a las Oficinas Centrales de PASOK. en Atenas, donde resultó herido un policía.
  • Tiroteo el 11-06-2017, contra la División de Orden de Restauración (YAT), que había sido asignada para proteger las Oficinas Centrales de PASOK. en Atenas.
  • Responsabilidad por un ataque con lanzagranadas, el 10-11-2016, contra la Embajada de Francia en Atenas, que también hirió a un oficial de policía.

El estado afirma que encontraron un gran arsenal que incluía cinco fusiles tipo Kalashnikov, una ametralladora, una escopeta, tres lanzagranadas, gelatinodinamita, números de contactos de ambulancias y vehículos hospitalarios, entre otras cosas.

——————————————————————————————————————————————–

Atenas, Grecia: Ovit S.A., Leroy Merlín y autoridades – Todos colaboran juntos (16/11/2019)

El viernes 12/07/2019, en la tienda Leroy Merlin en el distrito de Rendi (en el Pireo), dos compañeros anarquistas sacaron los bienes del almacén, por un valor total de 180 euros. Este hecho es un buen pretexto para que los dueños de Leroy Merlin, en excelente colaboración con la agencia de seguridad OVIT y las autoridades griegas, crearan una investigación represiva mal hecha con varios objetivos:

  • Apuntando al compañero de trabajo Giannis A., que trabaja en este lugar y lleva a cabo una actividad política sindical, acusándolo de ser «un cómplice directo del robo»;
  • La persecución judicial de dos compañeros, C. Kortesis y Thymios E., a través de la detención preventiva del primero con la acusación de «robo» por haber robado bienes por un valor total de 180 euros;
  • La persecución judicial de cuatro compañerxs por haber sido solidarixs e intentar ayudar financieramente a los dos compañerxs, así como por haber denunciado su secuestro en una habitación durante tres horas consecutivas, implementado por el propietario de la agencia de seguridad OVIT, Costantino Drivas, y del propio OVIT.

En pocas palabras, C. Kortesis y Thymios E. son identificados como «sospechosos» y, a pedido de la gerencia de Leroy Merlin, la agencia los lleva a la «sala de seguridad» para liquidar las cuentas y devolver la suma de dinero. que correspondía al precio de los bienes. Mientras se resolvía el asunto, dado que los compañeros habían acordado devolver la suma y también habían aconsejado a sus familiares que fueran allí para poder devolver el dinero, en ese momento, Costantino Drivas, un ex militar y copropietario de la agencia OVIT comienza a amenazarlos y chantajearlos con el uso de violencia psicológica para declarar a su compañero de trabajo G.A. como cómplice; tratando, de esta manera, de encontrar una excusa para justificar su despido o forzarlo a renunciar, dado que es un objetivo de la gerencia de la compañía debido a su actividad político-sindical en el sector comercial y en las luchas sociales. Los dos compañeros se niegan a jugar junto con los jefes y, por lo tanto, Drivas los mantiene a la fuerza y, además, utiliza, de manera infame, el hecho de que C. Kortesis tiene una sentencia suspendida por participar en Lucha Revolucionaria [organización anarquista dedicada a la guerra de guerrillas urbana contra el Estado y la capital, activos desde el 2003], amenazando con involucrar a la policía griega en esta historia. Los dos compañeros, una vez que devolvieron los bienes exigieron ser liberados. Después de tres horas, llegan otrxs compañerxs solidarixs para ayudarlxs a salir de la detención arbitraria. El terrorismo de los patrones rápidamente da paso al deseo de venganza del Estado. El mismo día, la policía griega envió los documentos de la fiscalía a la oficina del fiscal en Pireo con tres delitos de primer grado: robo, uso de violencia, lesiones. El 13 de julio, el compañero C. Kortesis fue arrestado en el centro de Atenas por policías encapuchados que lo golpearon y lo llevaron a la estación de policía del Pireo. Al mismo tiempo, se registra su casa con un amplio despliegue de la aplicación de la ley, creando así un teatro absurdo con antecedentes de búsquedas y represión, ¡todo por bienes de un valor de 180 euros! El pretexto demuestra por sí solo cuando todo este asunto tragicómico es falso, pero que, en un contexto de represión generalizada, lo consideramos muy preocupante.

«Dada a su incapacidad para obtener suficientes ingresos, en consecuencia tiene el intento de obtener ingresos ilegalmente y de tender al robo y al robo como un elemento constitutivo de su personalidad…»G. Pandelidis (GIP, juez de investigaciones preliminares).

«No es importante lo que haces, sino quién eres. ¿Eres adicto a las drogas y tienes pequeñas cantidades de drogas? En la cárcel ¿Si posee barcos y transporta toneladas de drogas? Eres libre. Si estás desempleado y tienes una deuda de unos pocos euros con el estado, En la cárcel. Si eres Aristeidis Floros, miembro de una gran empresa y has robado 256 millones de euros. Por supuesto que eres libre. Si eres anarquista y cuestionas la omnipotencia del estado, En la cárcel. Si eres policía, ¿matas a anarquistas de quince años? Por supuesto que eres libre. ¿Eres mujer y te resistes a tu violador? En la cárcel ¿Eres emprendedora y traficante de mujeres? Eres Libre. Y los ejemplos son infinitos… «C. Kortesis.

La venganza del estado se realiza a través de sus leyes y sus funcionarios jurídicos. El fiscal M. Aggeloudi transforma la acusación inicial de «robo» en un cargo de tercer grado, «reunión con el propósito de robo», con el objetivo de poner a C.Kortesis en la cárcel, que finalmente ingresa en la cárcel. 16 de julio. La justificación de la prisión preventiva se basa fundamentalmente en el juicio de G. I. P. Pandelidis, es decir, dada la trayectoria política y la posición económica de Kortesis, estos factores hacen que sea sospechoso automáticamente de realizar acciones ilegales. Esta explicación del sistema de justicia tiene una tez claramente clasista, que se vuelve aún más obvia en comparación con el hecho de que, unos días después, el empresario francés Hugues Mulliez (miembro de la familia Mulliez, propietario de la compañía Leroy Merlin), después de haber matado a dos personas, haber herido gravemente a una tercera persona y haberlas abandonado en su lancha en Porto Heli. Sustancialmente, el robo de algunos bienes por valor de algunas decenas de euros por parte de un proletario resulta en su detención, mientras que el asesinato de dos personas por parte de un accionista-propietario resulta en su libertad incondicional, adquirida con un algo de dinero. El trato especial hacia el compañero C. Kortesis no solo se debe a su posición de clase. Se hace cada vez más difícil para una persona encontrar un trabajo sin tener una cuenta bancaria, un hecho diferente de una de las diversas medidas de estrangulamiento económico previstas para aquellos que han sido acusadxs de ser parte de un grupo de lucha armada. La persecución de C. Kortesis también tiene un carácter ideológico-punitivo, dado que el Estado trata de castigar y aplastar de manera ejemplar a quienes, a pesar de todo, insisten en la lucha y continúan su actividad política y social como anarquistas.

Paralelamente, el fiscal Aggeloudi involucra a otras cinco personas en la operación represiva. Para completar la aterradora imagen paranoica del fiscal, también se utiliza el viejo e infame método de reconocer al acusado a través de una «llamada anónima». En consecuencia, el compañero anarquista Pavlos C. es identificado por su participación en el hecho, mientras que el informe (falso) de Drivas es suficiente para mencionar al compañero de trabajo de Leroy-Merlin como inculpado, acusado de «ayudar e instigar», “dirigir el grupo con el propósito de robo». En general, la presencia de los compañeros (Thymios E., Giannis A., Pavlos C.) ante Pandelidis y el apoyo de su actividad política dejaron en claro el intento de Leroy Merlin y Ovit SA de construir una acusación, lo que representa un obstáculo a sus planes y a los de las autoridades de justicia (se han aplicado medidas cautelares a Thymios E. – deben presentarse periódicamente en la estación de policía, mientras que no se han aplicado medidas restrictivas a los otros dos).

SEGURIDAD Y PROPIEDAD

La detención preventiva de C. Kortesis deja en claro el intento de las autoridades judiciales de criminalizar la solidaridad, las relaciones de amistad y las acciones de solidaridad entre las personas, colocándolas en la categoría de «asociaciones criminales» y «redes de apoyo para delincuentes». En otra ocasión, el régimen utiliza casos específicos como experimentos para expandir el uso de la ley antiterrorista 187 y para experimentar la construcción de la «asociación criminal» (instigación e instigación) con el fin de enfrentar a sus enemigxs basándose en la ideología y sus escenarios terroristas. Estos escenarios llaman a la solidaridad como «apoyo a lxs delincuentes», relaciones personales como «pandillas», resistencia a la tortura como «violencia ilegal», el intento de robo como «robo con fuerza».

Las agencias de seguridad y la combinación de compañías que ganan dinero vendiendo «el bien de la seguridad» no son más que un ejército privado de infames y servidores de amos con una postura clara en la lucha de clases. No solo protegen la propiedad y las ganancias de lxs propietarixs, sino que también difaman a todxs lxs trabajadores que se oponen a sus explotadores. Por todos estos motivos, son buenxs aliadxs y cómplices de la represión estatal y de las autoridades. Drivas, el jefe de la agencia Ovit es un ex teniente del ejército griego, entrenado en el campo del espionaje y la gestión de información militar según la OTAN. Por lo tanto, su testimonio fue suficiente para construir el escenario imaginativo del fiscal. Mientras tanto, el ascenso profesional de P. Kondoleon, ex gerente de la agencia multinacional de seguridad G4S, quien se convirtió en jefe del griego C. I. A., es emblemático por el papel adquirido por las agencias de seguridad. Leroy Merlin y cada amo pagan para proteger sus ganancias porque tienen miles de razones para hacerlo. La recuperación en los supermercados y grandes tiendas fue y siempre ha sido una práctica social generalizada para cubrir las necesidades diarias, tomando productos sin pagar el precio. Nosotrxs lxs anarquistas que entendemos la recuperación como algo que va en la dirección de la abolición de la propiedad y de cualquier relación de explotación.

En esta guerra por la vida y la muerte no pondremos las ganancias de los amos más alto que nuestras vidas, nuestras necesidades y nuestra libertad. La multinacional Leroy Merlin es parte de la camarilla de lxs ricxs de este mundo y la lista de «excelentes prácticas de lxs empleadores» es larga: docenas de accidentes en el lugar de trabajo que ocurren todos los días en las sucursales de Leroy Merlin y tienen consecuencias irreversibles en el seguridad física y psicológica de cientos de trabajadores en esta empresa. La abolición del descanso dominical, la imposición de un horario laboral de 9 horas, el despido de una trabajadora que padece esclerosis múltiple, atribuyéndola a «baja productividad», la colaboración con agencias de reclutamiento como Manpower, la explotación de docenas de esclavxs por una tarifa (en alquiler): estos son solo ejemplos de una larga lista.

Hablemos con sus términos entonces. Sabemos bien que lxs jefes, el estado y las autoridades policiales y de justicia han creado una estructura estable y bien protegida, con la intención de aplicar de manera continua y sistemática un robo y un ataque violento contra lxs explotadxs de esta sociedad a través de altos impuestos, la esclavitud asalariada, el saqueo de los recursos naturales, etc., y quienes tienen una amplia red de servidores disponibles para participar y apoyar este crimen eterno. ¡Los invitamos a que se miren antes de hablar de pandillas!

CONTRA LA DOCTRINA DE «ORDEN-DESARROLLO-SEGURIDAD» DE LXS GOBERNANTES, LA SOLIDARIDAD GANARÁ.

El hecho de que el movimiento anarquista está siendo atacado, el intento de criminalizar las luchas sociales y de clase, el intento de reprimir a lxs compañerxs, el aplastamiento de todas las formas de lucha autoorganizada sin líderes, terrorismo y el desarme de los movimientos, encuentra su base en la doctrina «orden-desarrollo-seguridad» que durante años ha sido llevada a cabo por lxs políticxs del Estado griego, en un contexto de crisis del sistema capitalista. Desde la propaganda para la eliminación de la ilegalidad generalizada y la limpieza del «desperdicio» de Exarcheia hasta las últimas operaciones de maxi-desalojos de algunas ocupaciones de migrantes y estructuras autogestionadas, desde el aislamiento de cientos de migrantes en los centros de recepción hasta la captura del anarquista Dimitris C., desde la represión de la lucha contra la instalación de la industria eólica en Agrafa y Kardizza, hasta la represión de la resistencia que surge en los barrios (ver la feroz represión de la procesión en Koukaki que se llevó a cabo contra el Air-b’n’ b) recalificación turística, hasta la criminalización de la huelga, la abolición del asilo universitario, el enjuiciamiento de veinte presos políticos por sus ideas políticas y porque expresaron públicamente su solidaridad con las luchas penitenciarias; A través de todo esto, el Estado y los amos construyen el marco totalitario moderno, luchando contra todos los focos sociales de resistencia y lucha que cuestionan el sistema.

Las luchas sociales y de clase, multiformes y autoorganizadas son nuestras respiraciones colectivas. Son soplos de insubordinación y complicidad, de motín y solidaridad entre lxs explotadxs y lxs oprimidxs de este mundo, contra la condición de asfixia dictada por el dominio del Estado y los amos sobre nuestras vidas. Estamos presentes colectivamente en el frente de la guerra social y de clase. No dejamos ningún compañerx solx contra la represión, ningún compañerx estará indefensx contra el Estado, los amos y sus sirvientes, contra todxs aquellxs que llevan a cabo el robo más grande y eterno, el de nuestra vida.

Contra la represión, ninguna agresión quedará sin respuesta.
Aplastemos el terrorismo del estado y lxs patrones.

Liberación inmediata del compañero anarquista C. Kortesis.
No persecución a lxs compañerxs.

ASAMBLEA DE COLECTIVOS, COMPAÑERXS Y SOLIDARIXS ANARQUISTAS.

——————————————————————————————————————————————–

El día después del 17N: sabor a sangre en la boca (18/11/2019)

Noche muy dura para los amantes de Exarchia y la lucha revolucionaria en Grecia.

Muchos de nuestros compañeros pasaron la noche entre cuatro paredes después de palizas sistemáticas. Otros resultaron heridos, incluidos tres en la cabeza y trasladados en ambulancia al hospital. Otros tuvieron que esconderse durante buena parte de la noche, o toda la noche, para no ser recogidos y golpeados por la policía que parecía muy emocionada, como en un videojuego de guerra por todo el vecindario.

En total, más de 5.000 policías, un helicóptero y drones transmiten constantemente la posición de los insurgentes resistentes a los techos, la policía antiterrorista, la policía antidisturbios, la policía de civil, los voltigeurs (motorizados), los vehículos blindados con armas de fuego. La armada que convergió en Exarchia durante las dos protestas sucesivas (1) era demasiado numerosa y estaba demasiado equipada para los miembros irreducibles del distrito rebelde y solidario.

Exarchia no duró mucho. Ya parcialmente ocupado durante semanas, rápidamente cayó bajo el control del soldado presuntamente guardián de la paz. Pocos lugares dentro del barrio todavía son seguros. Esta mañana, mientras el sol aún no ha regresado, Notara 26 sigue en pie, así como la estructura de salud autogestionada K* Vox (ADYE). Pero estos lugares y algunos otros son figuras de los últimos bastiones en un vecindario no estándar devastado minuciosamente por el estado griego durante semanas, con el fin de eliminar una de las fuentes de inspiración del movimiento social en todo el mundo.

Incluso hoy, la sangre ha fluido, incluida la de una joven golpeada en la cabeza hasta el punto de pintar en el suelo la verdadera cara del régimen. La Junta no solo no terminó en 1973, sino que el nuevo gobierno, con sus ministros, algunos de los cuales son de extrema derecha y su política cada vez más autoritaria, se acerca paso a paso al ejemplo del coronel Papadopoulos y su camarilla.

Con los nuevos medios tecnológicos adquiridos especialmente en Francia, el poder monitoriza, sigue pistas, se preocupa, amenazan, golpean y detienen tan bien como dicen. Sí, la manifestación en memoria de la sublevación de 1973 tuvo lugar, incluso numerosas, pero enmarcada por una cantidad impresionante de policías y autobuses MAT que bloquearon todos los problemas. En las calles de Exarchia, docenas de compañeros se vieron obligados a sentarse en el suelo o arrodillarse, las manos detrás de la cabeza, bajo golpes, abucheos y humillaciones. Aquí, una mujer es arrastrada por el cabello. Allí, un hombre es golpeado en los testículos. Y luego charcos de sangre, aquí y allá, en las esquinas de la plaza central del vecindario magullado.

imagen de MariosLolos

En los medios de comunicación, hay un concierto de elogios en todas las cadenas: Mitsotakis finalmente habría restablecido «el orden y la democracia» en todas partes en Grecia, incluso en «Exarchistan», la zona sin derecho donde todavía se desatan algunos cientos de mohicanos. Las noticias de última hora pasan sin transición de la victoria de los Tsitsipras griegos a los Masters del tenis a la ocupación policial de Exarchia, completamente paralizada o casi después de una breve resistencia. Mitsotakis saluda la victoria de su compañero tenista y promete terminar con las últimas okupas muy pronto. Según él, su misión en esta área pronto terminará.

También quiere vengar la visita de Rouvikonas, este domingo por la mañana, a la casa del Ministro de Economía, Adonis Georgiadis, un ex LAOS, un partido de extrema derecha. Particularmente racista, Georgiadis declaró especialmente que quería «dificultar aún más la vida de los inmigrantes» para disuadirlos de venir a Grecia. Con esta acción, justo antes de la manifestación del 17 de noviembre, Rouvikonas quería demostrar, una vez más, que si somos vulnerables, los que nos gobiernan también lo son: «¡Conocemos sus direcciones personales, sabemos dónde encontrarlo!» Amenazó al grupo anarquista en su declaración. La protesta de toda la clase política fue inmediata. Por ejemplo, PASOK se sorprendió de que los activistas se permitieran alterar la privacidad de los líderes políticos, independientemente de los desacuerdos. «Esto refuerza nuestra determinación de clasificar a Rouvikonas entre las organizaciones terroristas«, dijo otro ministro de Nueva Democracia en televisión. Rouvikonas, el próximo objetivo planificado, «tan pronto como el caso de Exarcheia esté completamente resuelto».

La ley se está endureciendo contra todas las formas de resistencia. Por ejemplo, el uso de un cóctel Molotov ahora cuesta hasta 10 años en prisión, y ya no 5 como antes. «Nasser» es mucho más fácil que antes gracias a la «neutralización de los centinelas en los techos», es decir, grupos que, hasta ahora, observaron y enviaron una inundación de fuego desde las alturas del vecindario tan pronto como se perdieron las calles, especialmente alrededor de la plaza central de Exarchia. Los puestos policiales continúan progresando. Los empleados del Ayuntamiento de Atenas son enviados bajo escolta policial para limpiar rápidamente las pgatinas de las paredes. Un recordatorio deñ «paredes blancas, gente tonta«, decía uno de los lemas contra la dictadura de los coroneles, lo mismo en el otro extremo de Europa en mayo de 1968.

En la tibia noche ateniense, las voces se preguntan sobre la continuación, se reavivan las listas de discusiones, circulan mensajes para expresar ira, revuelta y solidaridad, pero también ideas, sugerencias, deseos. Frente al grupo de refugiados Notara 26, la pancarta más grande anuncia obstinadamente: «¡No podrás evacuar un movimiento completo! »

Esa noche, Exarcheia la rebelde tiene un sabor a sangre en la boca, inmóvil y silencioso en la oscuridad, pero aún vivo.

 

(1) Como puede ver en las fotos, hubo una demostración al mediodía, luego otra por la noche (como suele ser el caso en Atenas).

 

Anexo al amanecer: Rouvikonas acaba de liderar dos ataques simultáneos contra Volterra Α.Ε. y contra Elpedison Α.Ε., dos empresas que ofrecen gas y electricidad en Grecia, como parte de un nuevo plan de privatización para el bien común que va mucho más allá de las etapas anteriores.


Ultimatum a las okupas: abandono «voluntario» en 15 días (20/11/2019)

El Ministerio de Protección Ciudadana hace un llamamiento a quienes han ocupado edificios ilegales, incluso da un plazo de 15 días para hacerlo. La fecha coincide con el aniversario del asesinato de Alexis Grigoropoulos, con la mayor parte de la ocupación actual en el área de las Exarquías, con el más emblemático de K*Vox , que también es la sede informal de Rouvikonas , así como uno muy conocido en la calle Zaimi.

En particular, el Ministerio de Protección Ciudadana señala en su comunicado:

«Se insta a los que han ocupado ilegalmente edificios, públicos o privados, a evacuarlos. Si dan cabida a solicitantes de asilo o nacionales de terceros países, se les debe informar que serán transferidos a alojamientos en el interior.

Con el fin de viajar, los departamentos pertinentes del Ministerio de Protección Ciudadana se pondrán en contacto con ellos. Si los edificios son privados, para que los ocupantes actuales permanezcan allí, deben comunicarse con los propietarios y acordar los términos del arrendamiento.

La fecha límite para la evacuación es 15 días después de la publicación de este comunicado de prensa«.

 

Cabe señalar que, casi un mes después de la operación gigante de la policía en el aniversario del Politécnico, se espera que Atenas tenga medidas policiales fuertes, similares o incluso más estrictas, que las tomadas el 17 de noviembre de 2019. Se ha informado que durante algún tiempo, casi inmediatamente después de asumir el cargo, Michalis Chrysochoidis había dado un mandato claro a las autoridades de la policía griega para la grabación y mapeo más detallado de todas las incautaciones. Según los informes, el resultado de esta preparación fue la grabación de más de 60-70 edificios que estaban ocupados en toda Grecia, muchos de los cuales eran antiguos.

Estos días también se conocían las intenciones del gobierno de ir clausurando algunos centros de internamiento en las islas como Moria o Lesvos y abrir en cambio centros de expulsión, que estarían listos para julio de 2020. El objetivo del gobierno es reubicar a 20.000 refugiados y migrantes de las islas a tierra firme a principios de 2020. 5.000 personas están programadas para ser alojadas en hoteles, 15.000 en «estructuras de hospedaje» nuevas y existentes. Los centros previos a la partida también se abrirán en el continente, sin embargo, el portavoz no reveló en qué regiones. Por el momento la tónica han sido lugares alejados de Atenas y con malísimas comunicaciones, ninguna escuela ni servicio y en muchas ocasiones, con tiendas provisionales no muy aptas para el invierno.

Traducimos a continuación el testimonio de un chaval del Congo, Kereem Domingo, afectado por el último desalojo en Bouboulinas 42 ocurrido el 12 de noviembre. Lo recogemos de la web Athens Indymedia:

 

«¡… a los fuegos que queman los corazones de aquellos que aún no se han rendido!

Yo

El lunes, M. dijo a la asamblea que los policías vendrían por la mañana. Nadie le creyó ni tomó nota de lo que dijo porque estaba hablando demasiado y estaba loca. ¡Dijo que la policía vendrá a las 03:00! Todos dormían en silencio, pero la policía llegó a las 05:00. Esta mujer tenía problemas con la policía, así que se despertó y se fue antes. Dormido, me despertó el ruido de personas hablando en la calle, afuera. Estaba muy cansado, abrí los ojos. Escuché un sonido muy fuerte, pensé que vendrían algunos «malos compañeros de cuarto», pero no fue así. Fui a la ventana donde mi madre ya estaba allí, vi a muchos policías con armas y periodistas. Mi mamá me dijo «la policía, despierta a los demás», luego escuché un fuerte ruido en la puerta nuevamente, la estaban tirando abajo. Estaba muy, muy asustado. Pensé que los policías nos pegarían a todos, según el comportamiento y las armas que tenían afuera mientras los observaba antes de entrar. Mi mamá comenzó a despertar al mundo gritando «¡Policía!» Algunas personas sin papeles buscaban una forma de escapar rápidamente, hicieron las cosas muy rápido. Todos empacaron, las mujeres en mi piso decidieron ir al cuarto piso para hacer mucho ruido. Al hacerlo, intentan despertar a los lugareños, tal vez puedan detener el desalojo. Todos en la sala empacados. Algunos en el cuarto estaban muy ansiosos, así que subieron más alto, a los pisos sexto y séptimo. Las familias salieron al balcón y gritaron «Solidarite avec les inmigrantes!».

Escuché el mismo ruido nuevamente en la puerta. ¡Pensamos que los policías estaban invadiendo! Otra parte de los refugiados subió a la sexta y séptima, con la esperanza de esconderse. Algunos hombres se quedaron en los cuartos con sus familias para evitar a la madera. Ninguno de los vecinos dio una señal de vida. Eran muy ruidosos en ese momento, pero nadie respondió. Al mismo tiempo, escuchamos los pasos de los policías que entraron. Fueron a todas partes, estaban en todas partes. Había demasiados.  Estábamos apuntados con armas, todos. Todos estaban en el piso, excepto una mujer, ella era muy valiente, estaba muy nerviosa. Ella estaba con su hija. La mujer comenzó a gritar a los policías, en su propio idioma (Lingala, Congo), que no es correcto que interfieran de esta manera porque hay niños aquí, ¡nadie es un criminal! Las otras mujeres se pusieron de pie con sus hijos y gritaron: “¡No somos delincuentes, no nos pueden apuntar así! ¡Nuestros hijos tienen miedo «. Uno por uno, todos se pusieron de pie y gritaron «Sin violencia, nos persiguen pero no así» …

No sé qué estaba pasando en los otros pisos. Después de nuestro levantamiento, los policías fueron educados. Nos disculpamos y nos dijeron que nos sentáramos y nos tranquilizáramos. Estuvimos así de dos a tres horas. Pedimos ir al baño y nos dijeron que no. Una niña pequeña fue y le preguntó a un policía en griego «Señor, por favor, quiero ir al baño». Entonces todos comenzamos a hacer una cola para ir al baño. Los policías observaron cada uno de nuestros movimientos. Cuando la atmósfera se enfrió un poco, encontré el coraje y le pregunté a uno de ellos: «¿Por qué viniste así? ¿Con las armas? «Y él respondió:» Así es como lo hacemos, protegiéndonos, es nuestro trabajo. Y si tuvieras armas, ¿cuál sería?

II

Rompieron todas las puertas del ascensor. Varias paredes se rompieron en el edificio para ver si se escondían personas u objetos. Esperaban averiguar sobre el caso que comenzó tres días antes de la evacuación (organización terrorista) porque algunas personas de la comunidad habían sido arrestadas o arrestadas. Comenzaron a descender desde los pisos superiores. Solo en presencia de policías podríamos empacar nuestras cosas. Ordenaron que todos los pisos bajaran a la planta baja. Estábamos en el cuarto, pero el nuestro estaba en el segundo. Pedimos obtenerlos y nos dijeron que tenían que esperar porque la investigación en el segundo aún no había terminado.

Nos permitieron entrar uno por uno para las cosas. Tenemos las cosas más importantes. Cuando salimos de la planta baja, me di cuenta del volumen de los habitantes de Boubulina. Me di cuenta de que había olvidado mi biblia, vino un policía y me la trajo. Le pregunté muchas cosas: «¿Por qué vienes?», «¿Nos encontrarás una casa?» Y él dijo «si llenas un vaso con agua, se derramará en algún momento. Tú también, el vaso se desborda». Empecé a discutir con él porque nos dijo que no habíamos pagado electricidad y agua durante tanto tiempo, le respondí que no volveríamos a pagar en los campamentos, ¿por qué no nos dejan aquí? Él respondió «además, el propietario quiere que le devuelvan el edificio» (tenga en cuenta que el edificio pertenece al Ministerio de Finanzas).

Todos tenían capuchas. No entendía si estaba hablando con un hombre o una mujer. Otro hombre encapuchado vino y nos dijo que subiéramos a los autobuses cada seis. Antes de dejar las cosas en la parte inferior del autobús, buscaron todo y lo arrojaron a la carretera para empacarlo nuevamente. Nos subimos al autobús y esperamos que se llenara. Los policías normales tenían cámaras y tomaron fotos. El autobús arrancó y fuimos a Petrou Ralli [Dirección de Extranjería].

III

En Petrou Ralli nos dijo que nos quedáramos en una habitación. Pensamos que seríamos juzgados y deportados (a Irán, Afganistán, Congo…). Nos quedamos allí durante cinco horas, luego confirmamos nuestros documentos en otra oficina. Luego nos dieron algo de comida pero fue horrible. Todos teníamos hambre. Dieron jugo y un poco de leche a los niños. Nos dijeron que bebiéramos agua del baño y ellos hacen lo mismo. Los que eran europeos recibieron una botella de agua, embotellada. Luego nos subieron a los autobuses y preguntamos a dónde íbamos. «No te importa, tendrás un buen viaje», nos dijeron. Queríamos obtener comida de nuestro equipaje, pero nos dijeron que no debíamos comer en el autobús, que no se necesitaba comida durante media hora de viaje, dijeron. Pensé que podríamos dirigirnos a otro edificio en el centro, pero no tuvimos la suerte. Finalmente nos dirigimos a Amygdala. Cuando salimos del centro nos sentimos sin esperanza. No puedes ir a ningún lado desde aquí. No hay autobús, nada. ¡Es un campamento cerrado, solo un bosque! No tenía ningún supermercado en absoluto. Solo unas pocas casas pequeñas con las que quizás no te quedes. De repente vimos la puerta del campamento. Cuatro policías abrieron la puerta, luego pasamos por cuatro puertas de autobuses consecutivas, puertas que estaban cerradas. Llegamos al campamento principal. Hay alambres de púas entre nosotros y los prisioneros. Es posible que no nos hayan visto porque estaba oscuro y tenían linternas en ellos. Antes de nosotros, llegó un autobús con personas «sin papeles» encarceladas. Los guardias amablemente decían «baja», dijimos enseguida. Comenzamos a llamar a la gente en los otros autobuses y les dijimos que no bajaran. La policía nos dijo que tenían Wi-Fi y un baño. También nos informaron que nos mojaríamos demasiado y que sería mejor entrar. Les dijimos que nos dejaran ir, tenemos todos los documentos legales y somos libres de movernos por el centro. Aquí no hay nada, está lejos de todo, no pertenecemos aquí, somos libres, ¡aquí hay un centro de detención! Insistieron, y seguimos diciendo, «Tu problema …» y nos fuimos por un momento. Mientras faltaban nos comunicamos con los autobuses, qué estaba pasando y qué haríamos. Los bebés comenzaron a llorar y a tener hambre, dijimos que los niños no podían tener hambre. «Dales comida», hablé con la policía para alimentar a los bebés al menos y me dijeron que si queríamos comida, ¡deberíamos entrar al campamento! Nos negamos de nuevo! Antes de que comenzaran las amenazas, fueron corteses por un tiempo. Nos dijeron que si no bajábamos, llevarían el MAT. «Hemos alquilado los autobuses, tenemos que recuperarlos». Les dijimos que nos defenderíamos aún contra la MAT, que no tendríamos nada que perder, si lloraban los niños, romperíamos las ventanas. Nos rogaron que no rompiéramos las ventanas porque no tenían suficiente dinero para pagar. Llegamos a un acuerdo, sin embargo, no con cristales rotos. Luego cambiaron de opinión, nos dijeron que solo dormiríamos una noche pero no les creíamos. Luego, se apagaron las luces y pudimos ver a los prisioneros. Desde el interior nos decían «resistid, no vengáis aquí». Las familias prefirieron no alimentar a sus hijos y dormir en el autobús en lugar de ir al campamento. Algunos tenían mucha hambre y querían ir, les explicamos que el lugar es una prisión. Teníamos que permanecer unidos, no romper. Cuando los policías no miraban, salíamos a hacer pipí, hablaban mucho entre ellos. Nos resistíamos porque estábamos seguros de que ganaríamos una pequeña victoria. El plan era permanecer en el autobús hasta que los policías se vieran obligados a devolverlo al propietario. Tuvimos una noche difícil, debido a la lluvia las ventanas estaban cerradas. Respirar fue difícil.

IV

Dormimos poco. A las seis de la mañana, la lluvia paró. Nos despertamos ante la policía y bajamos un poco. Hicimos una concentración. Estábamos gritando «Libertad, no queremos estar aquí» y los policías nos dijeron que es demasiado temprano para entrar. Comenzó a llover y entramos de nuevo. Todos tenían hambre y los niños comenzaron a llorar nuevamente. Les pedimos comida para los niños nuevamente y nos dijeron que esperaran, nos iremos pronto. A las ocho y cuarenta y tres llegaron nuevos autobuses. Nos tomó mucho tiempo encontrarnos, no les importa que tengamos hambre. A las once de la mañana, nos dijeron que subiéramos a los autobuses. La identificación se realizó por vía inalámbrica a la sede. Se necesitaron cuatro para confirmarnos a todos, y luego dejamos Amygdala. Cuando arrancó el autobús, vimos claramente lo malo que es este lugar, un desastre. Sentimos pena por la gente de adentro. Vi muchos muros altos, como la cárcel. Cuando nos fuimos, todos estábamos felices. Estábamos observando las señales para verificar si íbamos a Atenas. En algún momento los autobuses fueron separados. Ya no íbamos a Atenas. Ya no vimos la escolta policial, estábamos solos. El conductor era albanés, le preguntamos a dónde iba y dijo «Sigo a la policía». «Pero no hay policía, ¿a dónde vas?», Le dijimos. Nos dijo que lo estábamos molestando. Un pueblo nos lo dijo pero no lo recuerdo ahora … Estaba súper lejos de Atenas. Nos pusimos nerviosos y le dijimos que se detuviera, estaba asustado porque pensó que lo lastimaríamos. «Espera, no puedo parar aquí». Cuando se detuvo, no abrimos nuestras puertas, hizo algunas llamadas telefónicas y luego abrió. Bajamos las escaleras para recoger nuestras cosas, pero el segundo autobús regresó y se bajaron. De repente llegaron dos vehículos, una patrulla y una ambulancia. Decidimos ir a pie y no dijeron nada. Preguntamos a dónde ir. Nos dijeron que a diez kilómetros nos encontraríamos con la plaza Fylis (Zefiri), allí encontraríamos un metro. No todos estábamos caminando al mismo ritmo. Entonces todos se salieron con la suya. Estaba lloviendo y hacía frío. Teníamos la fuerza para caminar. Nos mantuvimos fuertes hasta que llegamos al metro. Llegamos al centro, llegamos a la Universidad Técnica.

Estoy muy cansado…»

Reivindicación por el ataque a las oficinas de nueva democracia y al puesto helénico en Pefki (23/11/2019)

Reivindicamos la responsabilidad de los ataques incendiarios contra las oficinas locales de Nueva Democracia y la construcción del Puesto Helénico en el área de Pefki en los suburbios del norte (de Atenas), como una cálida bienvenida para el nuevo gobierno y sus políticos. La basura humana con las hachas* que se sientan en los escaños del parlamento, y nuestra encantadora escoria Adonis Georgiadis, una infame figura política hilarante de la extrema derecha.

Cada uno de nuestros ataques es una promesa a nuestra lucha por la anarquía, y nuestra señal de solidaridad con nuestros compañeros / compañeras perseguidos y encarcelados.

Por ahora compañeros, no tenemos muchas cosas que decir. Ahora es el momento para la acción y para la lucha permanente de múltiples formas. Fuerza y complicidad con todos los que tomarán las calles con el deseo de vandalizar, arrojar piedras a los policías y quemar los símbolos autoritarios. Fuerza y complicidad con todos los prisioneros anarquistas de todo el mundo.

Solidaridad significa ataque.

FUERZA AL ANARQUISTA BUSCADO DIMITRIS CHANTZIVASILIADIS
NADA HA TERMINADO, VOLVEREMOS
LARGA VIDA A LA ANARQUÍA

PS.: FUERZA PARA EL ANARQUISTA ENCARCELADO V. ESTATOPÓULOS

COMBATIENTES ANARQUISTAS / CÉLULA «HORIZONTE DE LA DESTRUCCIÓN»


* Hablando de Makis Voridis, una escoria fascista que estaba atacando anarquista y punks armado con un hacha en los años 90.

——————————————————————————————————————–
Exarcheia, Grecia: reivindicación por ataque contra la policía (24/11/2019)

En la noche del jueves 7 de noviembre de 2019, elegimos atacar la camioneta antidisturbios (MAT), que se encuentra frente a las oficinas de KINAL (ex PASOK), y a la policía en motocicletas (fuerzas DIAS) que los acompañaba durante su cambio de turno. Nuestra elección fue totalmente intencional.

En una coyuntura en que el gobierno de Nueva Democracia ha desatado una cacería humana contra cualquiera que luche, en una coyuntura de desalojo de los espacios de lucha político y social de los migrantes, en una coyuntura de la abolición concreta del asilo de la universidad y la invasión de MAT y policías de OPKE en las universidades: en esta coyuntura, elegimos hacer una emboscada contra las escorias del MAT y los lacayos de las fuerzas DIAS, y atacarlos desde dos lados con dispositivos incendiarios, destruir sus motos, herir a tres de ellos y simultáneamente tratando de quemar la camioneta que estaba inmovilizada en la calle Eressou.

Esta acción tuvo lugar dentro del área de Exarchia, para dejar en claro que la continuación del agravamiento de la política represiva del estado tendrá las respuestas equivalentes. Lo que siguió a nuestra acción, solo verificó lo válido de nuestro acto para luchar, victoriosamente, contra los torturadores de la policía griega: enjuiciamientos al azar, intento de invadir el café en la plaza, torturas contra combatientes, llenando el vecindario con gases lacrimógenos.

La policía mostró su real rostro una vez más, cuando unos pocos militantes, con medios de lucha, atacaron a los guardias totalmente armados, logrando arruinar el sentido de omnipotencia artificial en esta área. Logrando, además, recordar que las operaciones «quirúrgicas» de la policía de M. Chrisochoidis se llevan a cabo sin anestesia, cuando tienen que hacer frente a la resistencia que avergüenza su represión y mide sus límites. Y, finalmente, recordando que, sin reflejos combativos e intensificación de las resistencias de clase social, es seguro que estas operaciones represivas lograrán adormecer y paralizar al movimiento, que se acostumbrará a la represión, incorporando el miedo y al sometimiento.

El ataque contra el movimiento es una parte integral de un ataque mayor contra los derechos adquiridos establecidos en el costo y con el sacrificio de la comunidad combativa. El supuesto paso hacia el desarrollo capitalista, como último esfuerzo del sistema para manejar la profunda crisis estructural del Capital, señala la mayor acumulación de riqueza en las manos de los poderosos, la profundización de la explotación contra los pobres, la reasignación ante la pobreza y mendicidad, la intensificación del trabajo precario, mal pagado y infravalorado..

Es por eso que el capitalismo actualiza constantemente su arsenal represivo. Es por eso que fortalece sus leyes contra la insurrección que, necesariamente, estallarán en los próximos años también en Grecia. Es por eso que ataca precipitadamente y con violencia contra las estructuras y las personas en lucha, tratando al movimiento como una «asociación criminal» que debe ser erradicada de inmediato.

Si queremos bloquear la estrategia preventiva de contrainsurgencia, debemos levantar el muro de la autodefensa del movimiento y la contra-violencia de clase social contra ella.

PD: Fuerza para el compañero anarquista V. Stathopoulos, quien fue encarcelado después de la operación represiva que fue coordinada por las escorias de la policía antiterrorista los días 8 y 9 de noviembre de 2019.

Compañeros y Compañeras.

——————————————————————————————————————–
Intervención en casa del fiscal por la persecución de los anarquistas V. Stathopoulos y D. Hatzivassiliadis (25/11/2019)

El viernes 22 de noviembre, llevamos a cabo una sesión informativa de contrainformación en la casa del fiscal Evangelos Michailos en Kalamaria, con motivo de las últimas persecuciones antiterroristas contra los anarquista Vangelis Stathopoulos y Dimitris Hatzivassiliadis por su presunta participación de la “Organización de Autodefensa Revolucionaria”.

La difusión del terror y el pánico dentro de la comunidad en lucha continúa. Esta vez es el turno del espectáculo antiterrorista y la supuesta operación del desarme fue el de la Organización Armada de Autodefensa Revolucionaria  después de un robo en una tienda OPAP en Holargos el 21-10-19. Los días 8 y 9 de noviembre, todos nos convertimos en espectadores de otra exhibición de represión y represalias contra docenas de compañeras y compañeros, llevando a cabo secuestros y allanamientos de hogares para realizar investigaciones. Las imágenes que se muestran hablan de un ataque terrorista interno, un gran estallido, policías muertos y mucho más para elevar el sentir antiterrorista y justificar las represalias de la policía contra los militantes. El fin de la llamada anarquía ha significado la guerra. Y en la guerra por parte del estado, todo está permitido.

Hasta el momento, el informe ha dejado 3 arrestos, una orden de arresto activa y el hallazgo de armas, incluida algunos supuesto comunicados de la organización. Lo que siempre queda es ilustrar cómo las dos partes del rompecabezas se vuelven una. Los detenidos se convierten en miembros, hogares en centros conspirativos y las relaciones de solidaridad son criminalizadas.

Entre los que están en el centro de detención, hay dos anarquistas con años de presencia en procesos y momentos de lucha. Los anarquistas Vangelis Stathopoulos y Dimitris Hatzivassiliadis, han sido objetos de la represión durante décadas. El anarquista Vangelis Stathopoulos fue arrestado el viernes 8 de noviembre por matones antiterroristas. A primera vista, los policías y las medios de comunicación pueden encontrar el perfil perfecto de nuevos terroristas para arrestar a un viejo conocido. Actualmente está bajo custodia en la prisión de Larissa, mientras que sus policías cargan la mitad del código penal por actos que ellos mismos saben muy bien que no ha hecho. Un ejemplo típico es la admisión de funcionarios antiterroristas que, aunque afirman que Vangelis era miembro de la organización, no pudieron estar físicamente presentes en los ataques, ya que se limitaron al caso de Lucha Revolucionaria que ocurría al mismo tiempo.

En cuanto al anarquista Dimitris Hatzivasiliadis, la receta es antigua y familiar. Las autoridades habían declarado recientemente que se le estaba preparando una nueva condena, indicativo de su manejo del desalojo de la ocupación de Gare, cuando fue detenido lo llevaron a una casa abandonada alegando que estaba escondiendo armas y drogas. Al compañero que se busca actualmente es un objetivo principal para la policía. Es por eso que lo imputan como uno de líderes de la organización y mucho más. La misma receta utilizados contra docenas de compañeros han elegido la lucha por la libertad de manera ilegal  y que son expuestos como villanos despiadados listos para todo, detrás de cada acto de violencia armada, para que se justifique un posible arresto sangriento (o incluso ejecución, lo más esperado). La misma receta que se siguió durante la libertad ilegal de los compañeros Gregory Tsironis, Mariou y Simos Seisidis, Kostas Sakka, Pola Roupa, Yiannis Michailides, Konstantina Athanasopoulis y ahora Dimitris Syzidrios. Syzidi antiterrorista que carga con todo lo que se hace antes de sus crímenes.

DELATORES ATRÁS, COMPAÑEROS ADELANTE…

De hecho, el antiterrorismo en este caso y en todos los demás tiene un solo elemento, la acción constante de combatientes que desafían la represión y continúan por todos los medios oponerse a la explotación y la opresión. Y eso es suficiente para enterrar a toda la gente libre detrás del concreto durante décadas. Ridiculizando su personalidad y valores en los medios de comunicación.

Pero sabemos que tenemos razón. Es por eso que no nos inclinamos, no importa cuánto nos golpeen. Por eso, cada vez que nuestros cuerpos atraviesan los rieles en los teatros de la justicia civil, mantenemos la cabeza en alto. Por eso no trabajamos con los caníbales de este mundo, por lo que nos mantenemos firmemente en contra de ellos. Es por eso que nuestro odio e ira por la injusticia arden en nuestros ojos. Esto es lo que los asusta, esto es por lo que luchan, pero no derramarán lágrimas en los ojos que solían ver fuegos.