[Italia] Carta de Beppe sobre la huelga por el traslado a otra prisión y la atención sanitaria.
- Recibido por correo electrónico y traducido por Contramadriz.
Carta de Beppe sobre la huelga por el traslado a otra prisión y la atención sanitaria (3 de diciembre de 2020)
Prisión de Pavia, 3 de diciembre de 2020
Queridos compañeros,
Le escribo para informarles que a partir del 2 de diciembre de 2020 he iniciado una huelga (¡la enésima después de varias huelgas de hambre durante este año en esta prisión!) de aire y de las salas comunes (las únicas cuatro horas disponibles para salir de las celdas en 20 horas).
Con esta huelga pido tratamiento para mis enfermedades, que han sido ampliamente documentadas desde hace un año por mi abogado Fabio Sommovigo! ¡Los informes y las quejas presentadas por mi abogado no han sido suficientes!
Hasta la fecha, he sido completamente ignorado, lo que significa condenarme a muerte, ya que las enfermedades que sufro, si no se tratan, sólo pueden empeorar!
Además de todo esto, estoy aislado en celdas por tiempo indefinido ya que estoy encerrado en una sección «protegida» y no puedo compartir una celda con tales detenidos porque soy un detenido de «alta seguridad», teniendo el arte. 280 [ataque con fines terroristas o subversivos] con todas las circunstancias agravantes!
Un aislamiento dentro del aislamiento, en total abandono. A la tortura física y psicológica se añade la enorme dificultad de interactuar con la inmensa mayoría de los detenidos (violadores, pedófilos, ex policías entre los que se encuentra Montella, el jefe de la jauría del cuartel de Piacenza [un cuartel incautado y siete carabinieri detenidos en julio por torturas, palizas, tráfico de drogas y extorsión], proxenetas, feminicidios…).
Hace mucho tiempo que pido el traslado, pero como el tratamiento médico, ¡se me niega!
Mi estancia forzada aquí es un grave peligro para mi integridad psico-física. Consciente de los riesgos que supone para mi ya comprometida salud, puede que pronto inicie una huelga de hambre.
Pido la difusión de esta carta lo máximo posible en nombre de todos los detenidos que se dejan morir en las prisiones estatales.
Con el puño cerrado.
Beppe Bruna
[Texto originalmente publicado en italiano en el sitio web www.sicilialibertaria.it, traducido al inglés por malacoda.noblogs.org. Algunas de las aclaraciones del traductor se indican entre corchetes].
Nota:
Beppe fue arrestado el 21 de mayo de 2019 por la operación represiva «Prometeo», llevada a cabo por el ROS (Raggruppamento Operativo Speciale, «Agrupación de Operaciones Especiales») de los carabinieri. Natascia y otro anarquista, liberado más tarde de la prisión en diciembre del mismo año, fueron también arrestados en la misma operación. Los compañeros están acusados de «ataque con fines terroristas o subversivos», ya que se les considera responsables del envío de tres paquetes bomba en junio de 2017 a los fiscales Rinaudo, fiscal en varios juicios contra el movimiento antagonista y los anarquistas, y Sparagna, fiscal en el juicio por la operación Scripta Manent, y a Santi Consolo, en ese momento director del DAP, el Departamento de Administración Penitenciaria, en Roma.
El 17 de diciembre de 2019 llegó otra detención preventiva a Beppe, también ejecutada por la ROS. Se le acusa de haber colocado un dispositivo incendiario contra un postamaterial en una oficina de correos (Génova, 8 de junio de 2016). En ese período, el servicio de correos fue atacado repetidamente debido a su colaboración en la expulsión y deportación de migrantes a través de la aerolínea Mistral Air (en ese momento controlada por Poste Italiane).
A continuación figuran las direcciones de Beppe y Natascia:
Giuseppe Bruna
C. C. di Pavia
via Vigentina 85
27100 Pavia
Natascia Savio
C. C. di Piacenza “San Lazzaro”
strada delle Novate 65
29122 Piacenza